Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1588-6
Кол-во страниц: 320

«Горенштейн был писателем сильным, великим, неудобным и неприятным. Рекомендовать его прозу можно тем читателям, которые догадываются о своем внутреннем неблагополучии, но не могут сформулировать проблемы. Горенштейн всё назовет своими именами, вытащит наружу все ваши постыдные желания и страшные воспоминания. А вот что с этим делать — вам придется решать самостоятельно. Имейте в виду, что ни среди его ровесников, ни среди младших современников так и не появилось писателя такой философской мощи и изобразительной силы. В сочетании с трагической биографией и плохим характером это дало прозаика масштаба Достоевского — со всеми вытекающими последствиями».

Дмитрий Быков

ISBN: 978-5-8159-1572-5
Кол-во страниц: 256

Продай свой проект на ТВ!

Собери миллионы лайков в сети!

Пошаговая инструкция в этой книге

 

Не готовы сидеть и ждать, пока вас сделают звездой?

Пока не поняли, в чем секрет популярности одних программ и почему проваливаются другие?

Намерены стать автором своего проекта, и с ним покорить ТВ, Youtube и Instagram?

Желаете знать, какой жанр в Youtube выстрелит следующим и первым придумать под него проект?

Хотите понять, чем идея проекта отличается от его формата, который можно продать?

...и, наконец узнать, что скрыто за словом "формат"?

 

Тогда книга главной HR-феи телевидения, лучшего специалиста по медиа Елены Афанасьевой для вас!

 

ISBN: 978-5-8159-1558-9
Кол-во страниц: 400

«Легенда о Сан-Микеле» Акселя Мунте (1857—1949), шведа по происхождению и врача по профессии, регулярно переиздается на разных языках уже более 90 лет. Но чем притягивает к себе книга — загадка до сих пор. Ведь умения владеть словом и строить сюжет — слишком мало для успеха. Нужно что-то особенное, что дается только избранным. Аксель Мунте написал автобиографическую повесть. Правда, книгу можно назвать и записками врача, и записками мистика, и записками пересмешника... И записками ребенка, не захотевшего стать взрослым. Прочтите «Легенду о Сан-Микеле», и, быть может, именно вам удастся разгадать ее загадку.

ISBN: 978-5-8159-1581-7
Кол-во страниц: 288

Свидетельства главных участников заговора по избавлению России от рокового старца.

«Сегодня, ровно в 9 часов утра, ко мне приехал князь Юсупов… Он просидел у меня более двух часов. "Ваша речь не принесет тех результатов, которые вы ожидаете, — заявил он мне сразу. — Государь не любит, когда давят на его волю, и значение Распутина, надо думать, не только не уменьшится, но, наоборот, окрепнет, благодаря его безраздельному влиянию на Александру Федоровну, управляющую фактически сейчас государством, ибо государь занят в Ставке военными операциями". "Что же делать?" — заметил я. Он загадочно улыбнулся и, пристально посмотрев мне в глаза немигающим взглядом, процедил сквозь зубы: "Устранить Распутина". Я засмеялся…»

Владимир Пуришкевич

 

 

Тексты печатаются полностью по изданиям:

Дневник члена Государственной думы Владимира Митрофановича Пуришкевича, Париж, 1924

Ф.Ф.Юсупов. Конец Распутина, Париж, 1927

ISBN: 978-5-89091-539-9
Кол-во страниц: 752

Российские девяностые уже много лет как являются предметом активного художественного и
философского осмысления, и общественного консенсуса относительно этого периода пока нет и в
ближайшем времени, судя по всему, не предвидится. Отчасти это связано с тем, что ещё слишком
свежи и порой болезненны воспоминания об этом времени, отчасти с тем, что «невозможность
объяснить явление до конца – свидетельство его подлинности», как сформулировал один
замечательный современный писатель и историк, писавший в том числе и о девяностых.

В этот сборник вошли произведения трёх десятков литераторов – совершенно разных по
мировоззрению, стилистике, эстетическим и житейским предпочтениям. Главное, что их
объединяет, – искренность высказывания и плодотворность интеллектуального и художественного
поиска: «Я понять тебя хочу, смысла я в тебе ищу…»

Произведения, включённые в сборник, разбиты на два больших раздела. В первый вошли
сочинения в жанрах, традиционно относящихся к литературе художественной. Второй раздел
составлен из текстов, которые формально проходят по ведомствам журналистики, публицистики и
гуманитарной науки, но, на наш взгляд, остаются по-прежнему актуальными, несмотря на то что
газета и журнал, как принято считать, живут один день. Мы постарались сделать так, чтобы
рассказы, пьесы, эссе, статьи, очерки и стихи, помещённые здесь, вступали в диалог между собой
и дополняли друг друга.

Многие произведения написаны двадцать и даже тридцать лет назад, многие – специально для это
Сборник составили рассказы, очерки, пьесы, стихотворения отечественных литераторов,
посвященные жизни в России в 1990-е годы.

ISBN: 978-5-8159-1579-4
Кол-во страниц: 672

Нет ничего банальнее воспоминаний. Всякий, кто не поленится пройтись вдоль этой линии прибоя, разглядит десятки обточенных историй, в которых окаменели времена и характеры... На этих историях осталась соль эпохи.

Веселые или печальные, они бесценны, если внятно и со вкусом изложены. Нет ничего заманчивее анекдотов в пушкинском значении слова: его table-talk стоит пяти диссертаций. "Как-то раз...", "Рассказывают, что..." — так и должен начинаться хороший текст.

Вы слышали эту историю рассказанной по-другому? Не беда: даже Евангелие существует в четырех вариантах. Вы не верите, что такое было вообще? Ну, со свечкой никто не стоял, но мы же с вами не в судебном процессе, а в литературно-историческом - здесь совсем иные понятия об истине.

Сюжеты и лица, собранные в этой книге, расскажут о временах, в которых мы жили, о людях, милых моему сердцу и не очень милых, — и о стране, громко признаться в любви к которой мешает память о шекспировской Корделии...

Виктор Шендерович

ISBN: 978-5-8159-1547-3
Кол-во страниц: 672

Новый тираж - в одном томе.

«Писатель и самоубийство» представляет собой исследование-эссе на тему суицида, где рассматриваются вопросы от истории и философии до географии и причин самоубийств. Вторая часть книги состоит из трехсот семидесяти кратких биографических статей о покончивших с собой писателях.
Как пишет в предисловии автор: «Это приложение к основному тексту книги по жанру является мартирологом, поэтому здесь содержится мало сведений о творческом пути того или иного литератора, упор сделан на причинах и обстоятельствах трагического конца. Суицидный финал — та специфическая призма,через которую "Энциклопедия литературицида" смотрит на писательскую биографию».

ISBN: 978-5-8159-1568-8
Кол-во страниц: 352

Новый роман Акунина-Чхартишвили в серии "Семейный альбом". Действие разворачивается в Германии, причем в течение нескольких — самых напряженных — дней перед окончанием Второй мировой войны, в апреле-мае 1945 года. Несколько сюжетных линий, как радиусы окружности, неумолимо ведут к ее центру, финал, казалось бы, строго определен жанром и "жизненной правдой". Или нет?..

ISBN: 978-5-8159-1576-3
Кол-во страниц: 320

Наше детство было ужасным. Наше детство было прекрасным. Мы действительно «динозавры»: другая эпоха, другой воздух, всё — другое. Попытки описать собственным детям степени свободы и НЕсвободы ленинградского подростка 1980-х обречены: со стопроцентной вероятностью ты скатываешься либо в сентиментальность, либо в обличительство. Сергею Гречишкину удалось пройти меж струй, и наши повзрослевшие дети, читая книгу «Всё нормально», будут смеяться, удивляться и, возможно, лучше нас поймут.

Вслед за успехом книги “Everything is Normal: The Life and Times of a Soviet Kid” на английском языке (6 тысяч экземпляров в США за год с небольшим) ее автор Сергей Гречишкин решил сделать русскоязычное переосмысление «Всё нормально. Жизнь и приключения советского мальчика». Сам перевел книгу, немного сократил, убрал какие-то интересные только западному читателю детали.

ISBN: 978-5-8159-1575-6
Кол-во страниц: 762

Татьяна Александровна Аксакова (урожденная Сиверс) (1892–1981) – русская аристократка, дочь статского советника, генеалога и нумизмата Александра Александровича Сиверса. В 1914 году вышла замуж за Бориса  Сергеевича Аксакова из рода Аксаковых и взяла фамилию мужа. Она прожила тяжелую жизнь, полную лишений и утрат:  счастливое петербургское детство и московская юность сменились  в 1935 году арестом и приговором к пяти годам ссылки, которую она отбывала в Саратове; в 1937 году вновь была арестована и приговорена к восьми годам исправительно-трудового лагеря; в 1943-м по болезни – досрочно освобождена и выслана в Вятские Поляны, в Кировской области, где и начала писать свою хронику. В 1957 году была полностью реабилитирована и в 1967 году вернулась в Ленинград. Умерла и похоронена в Ижевске на Южном кладбище, могила утрачена.

Ее воспоминания – с конца девятнадцатого века до 60-х годов двадцатого – один из лучших образцов ныне забытого жанра «семейной хроники» и один из лучших мемуаров о том сначала безоблачном, а потом грозовом времени, в котором Татьяне Александровне  выпало жить.

ISBN: 978-5-8159-1561-9
Кол-во страниц: 256

Любить нашу родину по-настоящему, при этом проживая в самой ее середине (чтоб не сказать - глубине), - дело непростое, написала как-то Галина Юзефович об авторе, чью книгу вы держите сейчас в руках. И с каждым годом и с каждой изданной книгой эта мысль делается все более верной и - грустной?..

Михаил Бару, лауреат премии им Исаака Бабеля (2019), родился в 1958 году, окончил МХТИ, работал в Пущино, защитил диссертацию и, несмотря на растущую популярность и убедительные тиражи, продолжает работать по специальности, любя химию, да и не слишком доверяя писательству как ремеслу, способному прокормить в наших пенатах.

Если про Клода Моне можно сказать, что он пишет свет, про Михаила Бару можно сказать, что он пишет - тишину. Во всяком случае, когда читаешь его миниатюры, белый шум, сопровождающий тебя всю жизнь, куда-то исчезает, начинаешь дышать глубже и словно заворачиваешься в невесомое и теплое одеяло. Дача, деревня, печка - и рецепт рябиновки, летний вечер в городе, специальные музейные старушки - и тут же рассказ о том, что было бы, женись Александр Сергеевич не на Наталье, а на Анне Николаевне... Путешествие, которое можно начать в любую минуту и с любого места.

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1587-9

Константин Алексеевич Коровин (1861—1939) — знаменитый «русский импрессионист», театральный художник, талантливый писатель и мемуарист. Книга его воспоминаний охватывает детство, дореволюционную жизнь в России, портреты наставников и друзей, знаменитые мемуары о Шаляпине, путевые заметки и избранные рассказы.

Его любили, кажется, все! Художники, артисты, театральные деятели, писатели, которые между собой ладили далеко не всегда, с Коровиным дружили, невзирая на годы и расстояния. Целая галерея портретов, выписанных точно и с большой любовью, - Врубель, Серов, Горький, Савва Мамонтов, Репин, Шаляпин, Чехов...

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 5-8159-0288-8
Кол-во страниц: 842

Дневник француза Мориса Палеолога (1859—1944) — обязательное чтение для всех интересующихся Россией.
Во-первых, это первоисточник — Палеолог был в 1914—1917 годах послом при Русском Дворе и обладал информацией, как редко кто другой.
Во-вторых, это большой литературный труд — недаром Палеолог был не только кадровым дипломатом, но и «бессмертным», то есть членом Французской Академии.
В-третьих, это одна из тех «главных» книг, по которым Запад и по сей день знакомится с русской жизнью.

 

 

 

Все предыдущие русские переводы
дневника Мориса Палеолога
печатались с большими пропусками;
с другой стороны, в русский текст вносили
отдельные фразы, отсутствующие
во французском издании.

Здесь текст впервые печатается полностью
по трехтомному изданию
Maurice Paleologue
LA RUSSIE DES TSARS
pendant la Grande Gueree
Paris Library Plon
1922

Дополнительная сверка произведена по изданию
AN AMBASSADOR’S MEMOIRS
by Maurice Paleologue
in three volumes
London, Hutchinson&Co.
1924

ISBN: 978-5-8159-1454-4
Кол-во страниц: 302

Блестящие психологические портреты Александра I и Наполеона, Луизы Прусской и Меттерниха, точные зарисовки персонажей эпох Французской революции, Империи и Реставрации, доскональный анализ причин поражения Наполеона и его неослабевающей популярности — всё это в написанной сто лет назад книге историка Алексея Дживелегова. Автор судит своих героев беспристрастно — не по тому времени, в котором жили они, а по тому, в котором жил он.     Получилось сравнительное жизнеописание двух императоров и двух империй, безжалостное, провокационное, идущее вразрез с официальным и общепринятым мнением.

 

ISBN: 978-5-8159-1456-8
Кол-во страниц: 96

"Грязнулька" - это книжка про девочку, у которой есть большой талант: она лучше всех умеет пачкаться! Её даже назвали Грязнулькой. Но она не обижается на это имя, ведь своими талантами надо гордиться. Каждый день с Грязнулькой случаются забавные истории. Со своим верным другом собачкой Чумазиком она всегда готова к новым приключениям, даже если им снова придётся испачкаться.

Перевод - уже по традиции -  Ирины Трофимовой.

 

 

ISBN: 978-5-8159-1435-3
Кол-во страниц: 352

Валентин Федорович Булгаков (1886--1966), 24-летний студент историко-филологического факультета Московского университета, провел возле Толстого, пожалуй, самый трудный год его жизни. Год мучительных переживаний, роковых и горестных событий, когда противоречия, терзавшие писателя многие годы, сплелись в один узел и привели к трагической развязке. И потому представляется особенно ценной деликатная, доброжелательная интонация, с которой этот мудрый молодой человек рассказывает о своем кумире и о его окружении: спокойно, без надрыва и в то же время подробно и искренне.

После смерти Толстого Булгаков по просьбе Софьи Андреевны помогал ей разбирать рукописи писателя, а затем несколько лет управлял музеем Толстого в Москве. Однако его активное участие в Комитете помощи голодающим в 1921 году привело к аресту и высылке из России  на «философском пароходе».

В эмиграции, в Праге, он возглавил Союз русских писателей в Чехии, помогал Марине Цветаевой. В  1941 году Булгаков был отправлен в баварский концлагерь Вайсенбург, откуда, после освобождения в 1945-м, вернулся в Прагу, а затем, в 1948 году, в СССР. После чего в течение почти двадцати лет был хранителем Музея-усадьбы в Ясной Поляне.

Первое издание дневника под названием "У Л.Н.Толстого в последний год его жизни" вышло в свет  в 1911 году, но так как все действующие лица были еще живы, дневник был издан в сильно сокращенном виде. В 1920 году вышло расширенное издание, но некоторые умолчания и сокращения все же еще оставались; и, наконец, полный текст дневника увидел свет лишь в 1957-м.

 

ISBN: 978-5-8159-1414-8
Кол-во страниц: 670

Князь Петр Андреевич Вяземский (1792—1878) — поэт, критик, мемуарист. При всей многосторонности дарования и длительной — почти три четверти века — литературной деятельности трудно назвать жанр, который вполне представлял бы Вяземского-литератора. Скорее всего, именно записные книжки, которые он вел шестьдесят с лишним лет, в наибольшей степени выявляют умственный и духовный склад его личности.

Первую часть книги составляют прижизненные публикации — блестящее собрание исторических анекдотов, афоризмов и острот под названием «Старая записная книжка»; это 8-й том 12-томного собрания сочинений П.А.Вяземского. Во вторую часть (9-й и 10-й тома) входят записки с 1813 по 1878 год — это дневники и путевые заметки, расположенные в хронологическом порядке.

ISBN: 978-5-8159-1384-4
Кол-во страниц: 208

Князь Сергей Дмитриевич Урусов (1862—1937) — видный общественный и политический деятель Российской империи конца XIX — начала XX века. Служил председателем в калужском земстве, тамбовским вице-губернатором, заведовал типографиями Москвы.

В 1903 году по рекомендации В.К.Плеве был назначен губернатором в Бессарабию — вскоре после кишинёвского погрома.

«...На Урусова была возложена такая высокая миссия, от которой ни один порядочный человек не отказался бы и не должен был отказаться: умиротворить несчастный город, сделавшийся жертвой дикой расправы. И Урусов с честью выполнил эту миссию», — писал школьный товарищ Урусова, депутат I Государственной думы Е.Н.Щепкин.

Пробыв на этом посту полтора года, либерал Урусов снискал славу «сантиментального юдофила». Впоследствии, будучи депутатом и выступая в Думе, он обрушился с резкой критикой внутренней политики. После его доклада 8 июня 1906 года «Биржевые ведомости» писали, что «более тяжкого поражения, чем речь Урусова, старый режим еще не получал». При этом князь обнародовал документы,
свидетельствовавшие о причастности полиции к еврейским погромам.

В 1907 году его «Записки губернатора», освещавшие  в том числе проблемы евреев, были опубликованы и вызвали недовольство в правящих кругах, вследствие чего автор провел в тюрьме четыре месяца.

После 1917 года неоднократно подвергался допросам
и тюремному заключению. В советское время работал в различных учреждениях, одно время был лишен пенсии, «поскольку до революции был князем». Умер в Москве в 1937 году.

ISBN: 978-5-8159-1343-1
Кол-во страниц: 560

Это первый серьезный роман, который Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) написал после сорока приключенческих произведений. По жанру это «роман идей». Автор работал над ним несколько лет.

«Аристономия» открывает серию «Семейный альбом», в которую входит также книга «Другой путь» .

 

ISBN: 978-5-8159-1108-6
Кол-во страниц: 154

«В этом городе жили самые честные люди. Честные перед собой. Мужчины, которые при всей своей силе и власти не боятся быть слабыми, искренне плакать, готовить еду и повсюду таскать подмышкой своих младенцев. Женщины, которые не боятся быть сильными и не пытаются изображать из себя неумех и недотрог во имя поддержания чужой мужественности. Дети, которые до пяти лет могут ходить с пустышкой, но с двенадцати уже зарабатывают собственные деньги… Старики, к которым никто не изображает безумную любовь, про себя осыпая проклятьями. Они живут в настоящих райских местах, детских садах для престарелых, где их все время навещают дети, внуки и правнуки и искренне любят. Здесь все такие, как есть. Здесь нет снобизма, культа престижных профессий и породистых вещей, и за то, что у вас дорогая машина, приходится вечно извиняться. Неважно, кто ты, важно только одно — ты должен быть счастлив».

Эта книга – путеводитель по Амстердаму, но не такому, как мы привыкли видеть на глянцевых открытках и рекламных проспектах. Главный герой здесь – сам Город – живой и трепетный. И это настоящая история. Города и Любви – к нему и в нем. Ничего не придумано: люди, письма – всё настоящее.

Ирина Трофимова – замечательный переводчик с нидерландского. Училась и работала в Голландии, была там несчетное множество раз, хорошо знает страну и прекрасно знакома с голландцами, их национальными чертами, привычками и странностями. 

C 1999 года переводила книги Тона Теллегена, Анни М.Г.Шмидт, Имме Дрос, Мидаса Деккерса, Саскии Ноорт, Стефана Брейса. Автор романов «Отель "Снежная кошка"», «Перерыв на весну» и «Две тайны Аптекаря».

ISBN: 978-5-8159-1206-9
Кол-во страниц: 196

 

Три дня августа 91-го и две недели октября 93-го Дмитрий Борко провел у осажденного Белого дома, который назывался сперва Домом Правительства, потом стал Парламентом РСФСР, а в конце – суверенной России. Он работал фотокорреспондентом популярных московских газет. Сперва – «Независимой», утратившей впоследствии свою популярность, а затем – «Сегодня», и вовсе прекратившей существование. Чудом ему удалось сохранить большую часть отснятых тогда пленок и отыскать несколько листков блокнотных заметок. 

 

Идея объединить эти события под одной обложкой – под условным названием «Две драмы в одних декорациях» – пришла давно. Но она так и осталась бы нереализованной, если бы не навязчивая повторяемость российской истории. Произошедшее 20 лет назад почти забыто и превратилось в пару клише из учебника новейшей истории. Но большинство участников тех событий еще живы. И вопросы, которые они пытались решать, актуальны и сегодня. Эта книга не дает ответов. Она просто рассказывает, как это было.

 

ISBN: 978-5-8159-1567-1
Кол-во страниц: 176

В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М. Г. Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире — имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась, — мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей.

 

 

Annie M.G.Schmidt
JIP EN JANNEKE 1
Met tekeningen van
Fiep Westendorp

 

Перевод с нидерландского И.Трофимовой

ISBN: 978-5-8159-1143-7
Кол-во страниц: 280

«Это случилось на одном из вечеров памяти В.Высоцкого. После окончания ко мне подошел человек и подарил мне свою книгу о Высоцком. С Давидом я до этого не только не был знаком, но даже никогда о нем не слышал. Про себя подумал: "Ну вот еще кто-то написал что-то". Приступил к чтению без особого энтузиазма. Но с первых строк книга захватила меня всего целиком. Во время чтения я умышленно делал перерывы — день-два — чтобы продлить ценные переживания. В повествовании — ничего ни прибавить ни убавить. Высоцкий, которого я знал в течение двенадцати лет, с предельной точностью совпадал с Высоцким Карапетяна. А прочесть до этого мне случилось не одну книгу о Владимире Семеновиче. Лучше этой не было. Спасибо за уникальный труд».

Дмитрий Межевич,
актер Театра на Таганке в 1968—2002 годах,
исполнитель, композитор

 

«До некоторых пор даже исследователям биографии и творчества Высоцкого этот человек был абсолютно незнаком. Из книги Марины Влади было известно о его близости к Высоцкому; но упоминалось лишь его имя — Давид. Было непонятно — почему он не назван по фамилии? Почему никто из "здешних" друзей поэта о нем не говорит?
Впрочем, ситуацию отчасти объясняло то, что Марина Владимировна впоследствии назвала свою книгу не мемуарами, а художественной прозой: значительное количество несоответствий реальным событиям позволяло думать, что и этот эпизод вполне мог оказаться вымышленным. Потому никто особенно Давида не искал.
А через пару лет в прямом эфире ночной передачи "Третий глаз" телезрители увидели некоего "народного целителя" Давида Егорова, который доверительно рассказывал полуночникам, что М.Влади пишет именно о нем, что он "лечил Высоцкого", был с ним дружен, и т.д. и т.п. Армия оказывавших Высоцкому медицинскую помощь уже тогда была сравнима с количеством его "близких друзей" и неумолимо подбиралась к количеству выпивавших с ним, — и потому верилось в эту историю с трудом.
Именно по поводу передачи "Третий глаз" мы впервые услышали от Нины Максимовны Высоцкой о настоящем Давиде — переводчике с итальянского, работавшем в области кино и, в частности, на съемках совместных советско-итальянских фильмов "Красная палатка" и "Ватерлоо". Однако тогда же выяснилось, что он переехал на другую квартиру, по новому номеру дозвониться нам не удалось, возникли сомнения в правильности этого номера.
К тому же не очень верилось, что человек, который в течение многих лет не попытался заявить о своей дружбе с Высоцким и практически никак не был "засвечен" его ближайшим окружением, а также вездесущими журналистами, может и впрямь оказаться очень полезным для пополнения наших знаний о биографии поэта. И потому
встреча с ним, как нам в музее Высоцкого тогда казалось, вполне могла быть отложена на потом.
Еще раз это имя всплыло в деепричастном обороте одной из заметок исследовательницы Л.Симаковой, которая, в связи с "Мерседесами" и "Ситроенами" вспоминала "Песню о двух красивых автомобилях" (1968). Со слов И.В.Кохановского она написала, что песня была "посвящена Татьяне Иваненко, дружившей с женой Давида Карапетяна, француженкой Мишель". Кто такой этот загадочный Карапетян, при этом не сообщалось.
Публикуя в 1997 году в альманахе "Мир Высоцкого" воспоминания Виктора Турова, где упоминается переводчик Давид Вартанян, мы были почти уверены, что речь в них идет снова о том же человеке. Но тем не менее не стали давать никаких комментариев, а решили найти, наконец, его самого.
Думается, не стоит пытаться объяснить только ревностью, почему и близкий круг друзей Высоцкого, и многие актеры Таганки скрывали от журналистов и исследователей существование этого человека. А вот почему он сам ни разу не написал о Высоцком, не напросился на интервью, — красноречиво показал наш первый разговор. Когда мы позвонили и представились, Карапетян просто сказал: "Что же вы так поздно? Я давно жду вашего звонка..."
Не секрет, что многие мемуаристы, стараясь подчеркнуть свою близость к гиганту, снисходительно, а иногда панибратски, "похлопывают" его (умершего) по плечу: дескать, ругал я его, а он... В мемуарах о Высоцком поражает также почти полное отсутствие упоминаний "творческих" разговоров с ним, что и создает устойчивое впечатление об одиночестве художника. В нашем же случае биографам Высоцкого невероятно повезло, что познакомились два эти человека, когда Карапетян уже был влюблен в песни Высоцкого и ощущал масштаб и значение его дарования, — потому и относился к нему сразу как к "старшему брату" — поражался, впитывал, запоминал, старался помочь. Жаль вот, не вел дневников.
Еще в самом начале наших продолжительных бесед и годовой работы над пятнадцатичасовой магнитофонной записью (хранящейся теперь в фондах музея) стало окончательно ясно: мы располагаем уникальнейшими по правдивости и объему информации мемуарами о дружбе Владимира Высоцкого и Давида Карапетяна, основанной на духовной близости и любви к литературе».

 

А.Е.Крылов,
заместитель директора
ГКЦМ В.С.Высоцкого

ISBN: 978-5-8159-0954-0
Кол-во страниц: 240

В этой книге не придумано ничего. Известный журналист удирает из насиженного корпоративного кресла в ковбойскую историю – открывать ночной клуб. Почти сразу об «Икре» заговорила вся клубная Москва, а Григорий Гольденцвайг превратился в одного из главных промоутеров в стране.

Его клубные хроники – о Москве 2000-х, ее людях ночных и дневных и о том, почему любить этот город стало вдруг так сложно.

«Книга притягивает и не дает спокойно жить, так редко бывает... Нерв жизни этих лет передается сразу».
Олег Нестеров, музыкант

«Можно не любить музыку, но глупо не читать детективную историю Григория Гольденцвайга».
Митя Борисов, ресторатор

«Захватывающая и драматичная история создания клуба "Икра" напоминает о манчестерской "Хасьенде". Гольденцвайг – наш Тони Уилсон. Надеюсь, следом появится и наш Joy Division».
Андрей Лошак, журналист

ISBN: 978-5-8159-0769-0
Кол-во страниц: 336

Может ли женщина стать президентом Соединенных Штатов Америки? Дочь иммигранта, полька по происхождению? Как преодолеть семейную вражду, завоевать уважение и обрести счастье? Ответ — в остросюжетном романе «Блудная дочь», продолжении знаменитой книги Джеффри Арчера «Каин и Авель».

ISBN: 978-5-8159-0653-2
Кол-во страниц: 464

Ганс-Уольф Андерсон, член Нобелевского комитета, подвергся шантажу: он должен проголосовать за определенного кандидата на Нобелевскую премию – в противном случае он умрёт. Но никто не знает: Гуннар Форсберг, брат его умершей жены, отъявленный взломщик и промышленный шпион, не ведает страха и не остановится не перед чем, когда дело касается его любимой племянницы. Гуннар начинает охоту на похитителей. Но того, что при этом открылось, никто не мог предвидеть…

 

 

Andreas Eschbach
DER NOBELPREIS
2005

Перевод с немецкого Т.Набатниковой

ISBN: 5-8159-0609-3
Кол-во страниц: 286

В небольшом рыбацком городке в Ирландии живет человек, который хранит некую тайну. Более того, он носит ее в себе, он сам – тайна.
Когда-то ему были обещаны сверхчеловеческие силы. Вместо этого он стал инвалидом. Когда-то он надеялся стать героем. Вместо этого он вынужден скрываться от всего мира.
Ибо Дуэйн Фицджеральд – результат одного секретного научного опыта, который завершился трагической неудачей. Теперь Дуэйн имеет право провести остаток жизни там, где захочет, но с условием хранить молчание.
Однако есть человек, который знает его тайну, - и он уже вышел на его след.