Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1711-8
Кол-во страниц: 160

НОВЫЙ ФОРМАТ КНИГИ: уменьшенный (70х108/32), обложка с клапанами.
Современно и стильно.

Татьяна Мельник-Боткина была дочерью Евгения Сергеевича Боткина, лейб-медика императора Николая II Он оставался рядом с царской семьей до самого конца. В этих записках автор воспроизводит свои воспоминания о жизни царской семьи, в особенности о жизни в Тобольске.

Текст печатается без сокращений по изданию:

Татьяна Мельник
рожденная Боткина
ВОСПОМИНАНИЯ О ЦАРСКОЙ СЕМЬЕ
И ЕЕ ЖИЗНИ ДО И ПОСЛЕ РЕВОЛЮЦИИ

Белград
Всеславянский книжный магазин
М.И.Стефанович и Ко
1921

Все иллюстрации взяты из этого же издания

ISBN: 978-5-8159-1709-5
Кол-во страниц: 288

Эту книгу, касающуюся темы «русского скифства», я посвящаю венграм, павшим в восстаньи за свою свободу в 1956 году, чехам и словакам, павшим в борьбе за свою свободу с советским вторжением в 1968 году, и тем немногим советским бойцам, которые перешли на сторону восставших и вместе с ними погибли «за нашу и вашу свободу».

Роман Гуль

ISBN: 978-5-8159-1716-3
Кол-во страниц: 320

Действие пятого романа серии "Семейный альбом" происходит в Москве в 1955 году. Люди постепенно возвращаются из лагерей, уже можно говорить на "опасные" темы, но XX съезд КПСС еще не состоялся. Наш любимый герой Антон Клобуков - член-корреспондент АН, по-прежнему весь в прошлом, в воспоминаниях и переживаниях об ушедших близких. И если бы не встреча с "медвежатницей", кто знает, как сложилась бы дальше судьба этого человека.

Кроме, как всегда, точно подмеченных черточек времени особую прелесть и увлекательность придают книге небольшие стилизованные вставки - мы с героями попадаем то в Древний Рим, то в авиакатастрофу, то в чудом сохранившуюся в Сибири деревню старообрядцев.

Ну и конечно, Акунин-Чхартишвили не может обойтись без рефлексии и чрезвычайно интересных ментальных конструкций. Только на этот раз исследование человеческой природы касается не педагогики, как в "Трезриуме", а совместимости женщин и мужчин, любви и даже счастья.

ISBN: 978-5-8159-1717-0
Кол-во страниц: 560

Это первый серьезный роман, который Борис Акунин (Григорий Чхартишвили) написал после сорока приключенческих произведений. По жанру это «роман идей». Автор работал над ним несколько лет.

«Аристономия» открывает серию «Семейный альбом», в которую входит также книги «Другой путь», "Счастливая Россия", "Трезориум", "Медвежатница" и "Собачья смерть".

ISBN: 978-5-89091-573-3
Кол-во страниц: 400

Особый талант Сюзан, ученого-физика и матери образцового датского семейства, — способность вызывать у людей доверие. Оказавшись заложницей непонятной организации, готовящей эвакуацию элиты общества в преддверии надвигающейся социально-экономической катастрофы, она вынуждена заняться розыском оставшихся членов секретного аналитического центра 1970-х — «Комиссии будущего». Но порученное ей расследование постепенно превращается в ее собственное…

Многим читателям Хёга героиня этой книги несомненно напомнит Смиллу: по характеру, взглядам на жизнь и привычке носить с собой небольшой ломик — на всякий случай.

ISBN: 978-5-8159-1707-1
Кол-во страниц: 400

Владимир Николаевич Воейков (1868—1947) — приближенный Николая II, дворцовый комендант (1913—1917), генерал-майор свиты. В мемуарах описываются события, предшествовавшие Февральской революции, а затем весь 1917 год и его последствия для автора, страны и царя. Интриги внешней политики и цепочка событий, которая привела к Первой мировой и участию в ней России; придворная суета и зависть; Петергоф, Царское Село, Ливадия и быт царской семьи; обе революции под придирчивым взглядом  придворного; одновременно страшные и с тонким чувством юмора описанные мытарства Воейкова «в бегах». Грустное, но увлекательное повествование. В книге, помимо царской семьи, фигурируют такие известные личности, как Родзянко, Распутин, Вырубова, Милюков, Керенский, Брусилов и другие. Всецело преданный императорской семье убежденный монархист и сторонник столь популярных ныне «традиционных ценностей», Воейков вызывает то искреннее восхищение, то сочувствие, то раздражение.

ISBN: 978-5-89091-1708-8
Кол-во страниц: 416

"Роман «Азеф» ценен потому, что это книга пророческая. Русский терроризм 1900-х годов – это начало пути к тем «десяти дням, которые потрясли мир» и после которых мир уже никогда не пришел в себя".

Кристиан Мегрэ

      «Азеф» - это документальный роман с историческими персонажами. В нем есть совершенно незабываемые фигуры.  Сам Азеф – глава террористической организации и одновременно агент полиции; воплощение отталкивающего образа двойного агента.

     Борис Савинков – глава боевой организации, фигура, привлекающая не меньше внимания, чем фигура Азефа. Он – дворянин, денди, поэт и в то же время убежденный революционер.

    Другие многочисленные действующие лица романа показаны не менее живо: у каждого свой характер, свои идеи и свои мечты. Использовав в качестве фактуры действительность, автор сумел создать художественные образы, которые долго не отпускают читателя после прочтения книги.

ISBN: 978-5-8159-1703-3
Кол-во страниц: 320

Генерал-лейтенант Александр Александрович Мосолов
(1854—1939) на протяжении 16 лет, с 1900 года, занимал пост
начальника Канцелярии министерства императорского двора,
ежедневно общался с царской семьей, был не только очевидцем,
но и участником событий, приведших к революционной ката-
строфе. После ареста царя и его семьи пытался спасти их, но
безуспешно. Сам же долго скитался, сначала во Франции, потом
осел в Болгарии, где когда-то был командиром личного конвоя
князя Александра Болгарского.

Там и написаны в 1933 году его воспоминания «При дворе
последнего российского императора», которые впервые вышли
в эмигрантской парижской газете «Последние новости»,
а в 1937 году — в рижском еженедельнике «Для вас»; вскоре
после этого увидела свет и книга под названием «При дворе
императора». Тогда же вышла и англоязычная редакция книги
под названием «At the Court of the Last Tsar», но содержание ее
отличается от русскоязычной версии.

Настоящее издание дается по парижскому изданию газеты
«Последние новости» 1934 года.

ISBN: 978-5-8159-1509-1
Кол-во страниц: 432

Анна Вырубова (1884—1964) — дочь главноуправляющего Собственной Его Императорского Величества канцелярией А.С.Танеева, фрейлина и ближайшая подруга императрицы Александры Федоровны.

В книгу вошли воспоминания Вырубовой «Страницы моей жизни», письма к ней членов царской семьи, а также отрывки из так называемого «Дневника Вырубовой».

Впервые воспоминания фрейлины Анны Вырубовой «Страницы моей жизни» вышли в журнале «Русская летопись» (Париж, 1922 г.).
Через пять лет (и к десятилетию революции) советский журнал «Минувшие дни» начал публикацию «Дневника Вырубовой» — сочинения весьма вульгарного по форме и гнусного по сути.

Сама бывшая фрейлина неоднократно заявляла о подложности этих записок. Авторами лжевырубовского дневника традиционно считаются литературовед и историк П.Е.Щеголев и писатель А.Н.Толстой.

ISBN: 978-5-903445-70-7
Кол-во страниц: 313

Рене Ремон (1918-2007) – выдающийся французский историк, автор более 50 книг по политической, интеллектуальной и религиозной истории Франции и Европы, член Французской академии и Папской академии общественных наук.

Книга «Религия и общество в Европе. Процесс секуляризации в XIX и XX веках (1798-2000)», как следует из её названия, посвящена роли и месту религии в обществе – важнейшему фактору европейской истории: немногие вопросы занимали такое место в идеологических и политических противостояниях. Это также область, в которой с переходом от религиозного общества к преимущественно светскому произошли радикальные изменения. Рене Ремон прослеживает эту эволюцию на протяжении двух последних столетий в связи с остальными историческими процессами в Европе.

Пер. с французского Ольги Акимовой

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1734-7
Кол-во страниц: 288

НОВЫЙ ФОРМАТ КНИГИ: обложка с клапанами.
Современно, стильно и информативно.

Свидетельства главных участников заговора по избавлению России от рокового старца.

«Сегодня, ровно в 9 часов утра, ко мне приехал князь Юсупов… Он просидел у меня более двух часов. "Ваша речь не принесет тех результатов, которые вы ожидаете, — заявил он мне сразу. — Государь не любит, когда давят на его волю, и значение Распутина, надо думать, не только не уменьшится, но, наоборот, окрепнет, благодаря его безраздельному влиянию на Александру Федоровну, управляющую фактически сейчас государством, ибо государь занят в Ставке военными операциями". "Что же делать?" — заметил я. Он загадочно улыбнулся и, пристально посмотрев мне в глаза немигающим взглядом, процедил сквозь зубы: "Устранить Распутина". Я засмеялся…»

Владимир Пуришкевич

 

 

Тексты печатаются полностью по изданиям:

Дневник члена Государственной думы Владимира Митрофановича Пуришкевича, Париж, 1924

Ф.Ф.Юсупов. Конец Распутина, Париж, 1927

ISBN: 978-5-8159-1722-4
Кол-во страниц: 416

Роман Гуль (1896-1986) - писатель-эмигрант, редактор, критик, издатель, публицист, мемуарист - родился в Пензе, в семье городского нотариуса, учился на юридическом факультете Московского университета, попал на фронт, а после революции вступил в Добровольческую армию, вскоре оказался в плену в Киеве, был вывезен в Германию. В 1933 году заключен в концлагерь.  

Перед вами первый том мемуаров «Я унес Россию», которые Роман Гуль писал в США. Это обширная панорама бурной эмигрантской жизни Берлина 20-х годов. Автор был участником сменовеховского движения, членом берлинского Союза русских писателей, редактором газеты «Накануне». Знал всех, и его знали все, дружил с Алексеем Толстым, Андреем Белым, Мариной Цветаевой, Константином Фединым, Марком Алдановым, Сашей Черным и множеством других русских поэтов и писателей.

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 5-8159-0608-5
Кол-во страниц: 208

В основе описанных событий лежат реальные факты.
Место действия – один из губернских городов.
Время действия – период начального накопления капитала.
Действующие лица – бизнесмены, криминальные авторитеты, коррумпированные чиновники, продажные политики.
«Сильной эту книгу делает не столько литературный талант автора, сколько его уникальный жизненный опыт… В ходе ловко закрученного детективного сюжета нам показаны события с несколько непривычного для подобных книг ракурса – они показаны не просто изнутри, глазами их реального участника, они показаны с удивительной достоверностью и оснащены деталями, выдумать которые очень трудно…»

Г. Хибаров, журнал «Город»

 

Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый из трилогии Кирилла Шелестова.
Череда убийств бизнесменов и криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — все это описывается автором с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз.
Непредсказуемые повороты сюжета и сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра и заставляют читать их на одном дыхании.
Автор, скрывающий свое имя под псевдонимом, сам прошел путь, ведущий к вершинам богатства и власти, участвовал в политических баталиях и переделах собственности. Изображаемая им закулисная жизнь новых правителей России поражает точностью деталей и убийственным сарказмом.

Третье издание.

Продолжение - читайте в книге «Пасьянс на красной масти».

ISBN: 978-5-8159-1291-5
Кол-во страниц: 288

Как-то в начале третьего тысячелетия где-то на краю страны, у моря, судьба сводит вместе троих — очень разных — людей. Без денег и целей. И они вместе отправляются в путешествие, меняя города, лица и роли, пускаясь в авантюры — без сомнений и сожалений, азартно и легко скользя по жизни.

Им доведется стать артистами, агитаторами, художниками-реставраторами, поэтами, целителями и посланниками Бога — чего только не придумают эти трое под предводительством странного человека, разговаривающего с грозой… На них будут сыпаться похвалы и угрозы, деньги шальные и честно заработанные — в общем, они пустятся в авантюры, подходящие только для людей, которым нечего терять.

О приключениях и поисках, творчестве и ремесле, низостях и восторгах, а также о вечной загадке бездонной славянской души — в книге Виктора Голубева, написанной так классно, что она похожа на кино.

ISBN: 978-5-8159-1226-7
Кол-во страниц: 320

Что сильнее — люди или их страхи?
      
Книга о самых сильных эмоциях, которыми невозможно управлять, когда они берут верх над здравым смыслом.

История Аптекаря, таинственного дома, одного исчезнувшего шедевра, случайно найденного кольца, обладающего невероятной силой, райских птиц, притворившихся монстрами, и пресс-папье в виде головы слона, поставившего окончательную точку в цепочке загадочных событий...

ISBN: 978-5-8159-1108-6
Кол-во страниц: 154

«В этом городе жили самые честные люди. Честные перед собой. Мужчины, которые при всей своей силе и власти не боятся быть слабыми, искренне плакать, готовить еду и повсюду таскать подмышкой своих младенцев. Женщины, которые не боятся быть сильными и не пытаются изображать из себя неумех и недотрог во имя поддержания чужой мужественности. Дети, которые до пяти лет могут ходить с пустышкой, но с двенадцати уже зарабатывают собственные деньги… Старики, к которым никто не изображает безумную любовь, про себя осыпая проклятьями. Они живут в настоящих райских местах, детских садах для престарелых, где их все время навещают дети, внуки и правнуки и искренне любят. Здесь все такие, как есть. Здесь нет снобизма, культа престижных профессий и породистых вещей, и за то, что у вас дорогая машина, приходится вечно извиняться. Неважно, кто ты, важно только одно — ты должен быть счастлив».

Эта книга – путеводитель по Амстердаму, но не такому, как мы привыкли видеть на глянцевых открытках и рекламных проспектах. Главный герой здесь – сам Город – живой и трепетный. И это настоящая история. Города и Любви – к нему и в нем. Ничего не придумано: люди, письма – всё настоящее.

Ирина Трофимова – замечательный переводчик с нидерландского. Училась и работала в Голландии, была там несчетное множество раз, хорошо знает страну и прекрасно знакома с голландцами, их национальными чертами, привычками и странностями. 

C 1999 года переводила книги Тона Теллегена, Анни М.Г.Шмидт, Имме Дрос, Мидаса Деккерса, Саскии Ноорт, Стефана Брейса. Автор романов «Отель "Снежная кошка"», «Перерыв на весну» и «Две тайны Аптекаря».

ISBN: 978-5-8159-1229-8
Кол-во страниц: 475

Продолжение событий рассказаных в книге «Укротитель кроликов».

В основе описанных событий лежат реальные факты.
Место действия – один из губернских городов.
Время действия – период начального накопления капитала.
Действующие лица: преуспевающие бизнесмены, криминальные авторитеты, коррумпированные чиновники, продажные политики.
Повседневная жизнь и любовные страсти преуспевающих бизнесменов, политиков и бандитов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные оргии новых русских, их быт и обычаи, — всё это описывается Кириллом Шелестовым с блестящим остроумием и несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых от посторонних глаз. Изображаемая им закулисная жизнь новой элиты России поражает точностью деталей и убийственным сарказмом…

Пордолжение читайте в книге «Жажда смерти».

 

 

ISBN: 978-5-8159-1230-4
Кол-во страниц: 496

Являясь самостоятельным произведением, новая книга Кирилла Шелестова продолжает историю, начавшуюся в романе «Укротитель кроликов», увлекая читателя стремительными поворотами сюжета, живописностью знакомых образов и всё тем же убийственным сарказмом.

В отличие от предыдущих романов — «Укротитель кроликов», «Пасьянс на красной масти», «Жажда смерти» — действие перемещается в Москву и на авансцену выходят новые, но хорошо знакомые нам из новейшей истории России персонажи.

Автор в очередной раз заставляет поверить: честь, любовь, преданность, просто человеческое отношение друг к другу прорастают даже сквозь бетон нашей сегодняшней жизни «по понятиям». И оставляют надежду...

 

От Автора

Ни одна из моих книг не предназначалась для печати. Года четыре назад у меня случился непредвиденный перерыв в делах, я искал, чем себя занять, и вдруг с удивлением обнаружил, что набрасываю какие-то заметки. Прежде чем я понял, что происходит, на свет появился «Укротитель кроликов», а следом за ним и «Пасьянс на красной масти».
Раньше я не писал романов. Эта новая и неподвластная мне потребность первое время заставляла меня нервничать и раздражаться, как дурная привычка, неизвестно откуда взявшаяся в зрелом возрасте. Все равно что начать часто моргать или, например, ломать пальцы.
Не имея представления о том, как поступать дальше со своими сочинениями, я отправил их приятелю, известному литератору, давно проживающему за границей. Вскоре он прислал мне длинное поучительное письмо, в котором авторитетно объяснял, что именно я хотел сказать этими произведениями и почему у меня ничего не получилось. Помню, как поразила меня глубина моих замыслов, и до сих пор жалею, что потерял первую часть его послания, которую вряд ли сумею передать собственными словами. Что касается другой, критической, то ее, разумеется, сразу выбросил.


Приятель предложил опубликовать мои записки, при этом выразил готовность взять на себя хлопоты по их изданию. Я немедленно согласился, обрадовавшись тому, что разом избавляюсь от ненужных проблем. Как оказалось, это было непростительным легкомыслием. Настоящие проблемы поджидали меня впереди.
Вскоре после выхода книг в одной из губерний, где бываю по делам, разразился страшный скандал. Губернатор, теперь уже, впрочем, бывший, и кучка приближенных к нему провинциальных олигархов вдруг нашли моих персонажах сходство с собой, оскорбились и вскладчину объявили мне войну вплоть до полного моего истребления.
Мне незамедлительно был продемонстрирован уже знакомый зубодробительный набор, с помощью которого новая российская знать обычно выясняет между собой отношения. Вновь зазвучали набившие оскомину бандитские угрозы, последовали рейдерские налеты на бизнес, за ними — бесконечные суды, а чтобы я не скучал в перерывах, ко мне заглядывали бравые сотрудники всевозможных органов с ордерами на обыск. Обложенный со всех сторон, я отбивался, но больше как-то по привычке, без былой живости, словно целовался под аплодисменты гостей на собственной серебряной свадьбе. Эта война продолжалась полтора года, и, несмотря на значительный перевес в материальных силах, они ее не выиграли, а я не проиграл, хотя потери порой нес весьма чувствительные.
Но хуже было другое. Несколько добрых моих знакомых не на шутку на меня обиделись. Один и вовсе сообщил, что я сломал ему жизнь, разгласив его семейные тайны, после чего прекратил со мной всякое общение, включая обмен поздравительными открытками ко дню нефтяника. Я переживаю до сих пор, гадая, какую из описанных ситуаций он принял на свой счет.


Что было мне делать? Оправдываться за неуместный творческий порыв? Доказывать, что, рисуя собирательные образы, я не имел в виду никого в отдельности? А те, кого я нечаянно имел в виду, гораздо лучше в жизни, чем в моих книгах: выше ростом и голубее глазами?


Одним словом, я плюнул на все и написал четвертый роман. Вот он.
Выпуская его в печать, я считаю своим долгом:


1. Предупредить, что все события в моих сочинениях
вымышлены, а совпадения случайны. Это относится
и к героям, и к их именам, таким, например, как
Борис Николаевич Ельцин, Борис Абрамович Бере-
зовский и т.д.


2. Попросить прощения у всех, кто, невзирая на дан-
ное предупреждение, с тупым упорством все-таки
отыщет в себе черты того или иного персонажа. Люди
вообще имеют между собой некоторое сходство:
у них одинаковое число конечностей, они редко
бывают умны, еще реже — смелы, а честными почти
не бывают, во всяком случае в России. С этим
я ничего не могу поделать, даже не стану пробовать.


3. Напомнить, что книги пишут не про вороватых
губернаторов и не для развлечения полуграмотных
российских миллионеров. Книги пишут про любовь,
ненависть, верность, предательство. Да и пишутся
они сами. Без всякой цели. Это как дышать.

ISBN: 978-5-8159-1228-1
Кол-во страниц: 576

В основе описанных событий лежат реальные факты.
Место действия — губернский город и Москва.
Время действия — передел собственности.
Действующие лица – см. «Укротитель кроликов» и «Пасьянс на красной масти» плюс новые столичные персонажи.

У каждого из героев этого романа уже есть миллион долларов. И даже не один. Бизнесмены, политики, чиновники и бандиты — кажется, что может быть более чуждым и отталкивающим. Но Кирилл Шелестов - и это, видимо, сила настоящего таланта – заставляет нас любить их, уважать и сопереживать им…

Продолжение — в четвертой книге — «Побег».

ISBN: 978-5-8159-1095-9
Кол-во страниц: 204

Долгожданная книга Кирилла Шелестова «Погоня» наконец вышла в свет. Это вторая часть романа «Побег» и заключительная книга всего цикла. Перед нами всё та же живая история «лихих» 90-х, провинциальная, очень узнаваемая Россия, такой же напряженный сюжет, резкий темп и отточенный стиль.

Пересказывать детективные сюжеты – дело неблагодарное, хочется только подтвердить прежнее впечатление: с одной стороны, роман читается с неослабевающим интересом, с другой – если бы не увлекательная история страны, в которой мы все живем, этих книг просто не случилось бы. Так что, думаем, автору есть и будет что рассказать еще.

 

 

 

ISBN: 978-5-8159-0989-2
Кол-во страниц: 368

Стефан Брейс (р. 1969) — известный бельгийский писатель, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе «За лучшую прозу» Королевской академии нидерландского языка и литературы (2006) и «Лучшее литературное произведение» (2007).
    
Роман «Создатель ангелов» принес молодому автору ошеломляющий успех, книга покорила весь мир — от Америки до Франции, от Израиля до Венгрии. Только в Бельгии и Нидерландах продано более 120 000 экземпляров.

Образ Виктора Хоппе — одинокого мальчика из монастырского приюта, перспективного молодого ученого, одержимого генетика, уничтожающего все препятствия на пути к своей безумной цели, — внушает не только ужас, но и уважение. Истинные границы науки, соотношение добра и зла в нашем мире, сила и слабость религии — вот вечные темы, получившие неожиданное и парадоксальное развитие в интригующем романе Стефана Брейса.

 

 

Stefan Brijs
DE ENGELENMAKER

перевод с нидерландского И.Трофимовой и В.Тренина

ISBN: 978-5-8159-0916-8
Кол-во страниц: 464

Что таят в себе шумерские таблички, найденные при раскопках Вавилона еще в начале XX века? Какую тайну, если за нее — почти через 100 лет! — готовы отдать не только богатства, но и жизнь совершенно разные люди? Что первично — вера или наука, могут ли они сосуществовать, а если да — то какова плата за это сосуществование?

Логистик Крис Зарентин, нанятый доставить вавилонские редкости в один из музеев Европы, чтобы выжить, начинает собственное расследование. То, что он узнает, потрясает не только воображение, но и все основы христианского мира.

 

 

Uwe Schomburg
DER BABYLON CODE
Перевод с немецкого Т.Набатниковой

 

ISBN: 978-5-8159-0901-4
Кол-во страниц: 656

Роман Джеффри Арчера из тех, что называют книгами для семейного чтения. Главный герой Чарли Трумпер с детства мечтает о «крупнейшем лотке мира» — магазине, в котором будет продаваться всё. На пути к его мечте Чарли подстерегает множество препятствий и трудностей — войны и экономические кризисы, предательство, месть, потеря близких. Но он преодолеет все преграды. Увлекательный сюжет, легкий стиль, мягкий юмор — отличительные черты романа Арчера.

Джеффри Арчер (р. 1940) – самый популярный британский писатель, друг Маргарет Тэтчер, отставной парламентарий, несостоявшийся мэр Лондона, мультимиллионер, филантроп, коллекционер и до недавнего времени – самый знаменитый заключенный Соединенного Королевства.
Лорд Арчер входит в десятку лучших беллетристов мира. За прошедшие тридцать лет продано свыше 125 миллионов экземпляров его книг. Они переведены на 32 языка и изданы в 63 странах. Мастер интриги, прирожденный рассказчик, блестящий стилист – Джеффри Арчер создает неизменно увлекательную, остроумную и элегантную прозу, будь то новелла или роман.

 

 

JEFFREY ARCHER
AS THE CROW FLIES
Перевод с английского В.Пурескина

ISBN: 978-5-8159-0866-6
Кол-во страниц: 592

Ричард Армстронг – еврей, сын неграмотного крестьянина, бежавший из Восточной Европы, разоренной Второй мировой войной.

Кит Таунсенд – австралиец, сын миллионера, для которого война была всего лишь новостью в газете.


Один оказывается в Берлине, где его изобретательность и хватка помогают ему возглавить газету, другой после смерти отца наследует его дело в Австралии.

Что, на первый взгляд, могло бы объединить этих людей? Противостояние двух игроков, соревнующихся всю жизнь за право единолично управлять газетной империей.
И только один их них должен победить…

Прототипами героев романа стали медиамагнаты Роберт Максвелл и Руперт Мердок.


«В мае 1789 года Людовик XVI созвал в Версале Генеральные штаты — своего рода парламент — из представителей разных сословий.
Первое сословие состояло из трехсот представителей дворянства.
Второе сословие состояло из трехсот представителей духовенства.
Третье сословие представляли шестьсот горожан.

Несколько лет спустя после Французской революции знаменитый английский философ и публицист Эдмунд Берк, глядя на галерею прессы в Палате общин, сказал:

— Вот сидит четвертое сословие, оно могущественнее всех трех вместе взятых».

 

 

JEFFREY ARCHER
THE FOURTH ESTATE
Перевод с английского И.Кастальской

ISBN: 978-5-8159-0865-9
Кол-во страниц: 352

Захватывающий роман Джеффри Арчера.

Коннор Фицджералд – бесстрашный офицер, рисковавший собой ради сохранения жизни своих солдат, удостоенный ордена Почета, агент ЦРУ, отдавший двадцать восемь лет службе в Управлении. Перед уходом на пенсию он получает новое задание – убить президента России…

Джеффри Арчер (р. 1940) – самый популярный британский писатель, друг Маргарет Тэтчер, отставной парламентарий, несостоявшийся мэр Лондона, мультимиллионер, филантроп, коллекционер и до недавнего времени – самый знаменитый заключенный Соединенного Королевства.
Лорд Арчер входит в десятку лучших беллетристов мира. Мастер интриги, прирожденный рассказчик, блестящий стилист – Джеффри Арчер создает неизменно увлекательную, остроумную и элегантную прозу, будь то новелла или роман.

ISBN: 978-5-8159-0833-8
Кол-во страниц: 256

Сбоорник рассказов Джеффри Арчера.

В этот сборник вошли четырнадцать рассказов, большинство из которых основаны на реальных событиях. Это истории пропажи шедевров и обретения богатств, политических и любовных игр, гениальных афер и удачливых мошенников. А также — миллионера, объявившего себя банкротом, дипломата, пускающего казенные деньги в оборот, и президента банка, мечтающего поменяться местами с бродягой...

ISBN: 978-5-8159-0861-1
Кол-во страниц: 368

Шевалье де Фоблаз, тронутый безнравственностью своей эпохи, немного сумасбродный, но нежный и искренне влюбленный, принадлежит к числу героев французской литературы, подвергавшихся самым несправедливым нападкам.

Очаровательное и тонкое произведение Луве де Кувре, на которое смотрели только как на предлог для изображения множества эротических сцен, сначала предавалось анафеме, а потом было совершенно забыто. Между тем «Любовные похождения шевалье де Фоблаза» — самый любопытный образец легкой литературы конца XVIII века.

За обликом легкомысленного и чувствительного юноши современный читатель сумеет рассмотреть ясную склонность автора выводить заключения гораздо более нравственные, чем предполагалось до сих пор.

ISBN: 978-5-8159-0769-0
Кол-во страниц: 336

Может ли женщина стать президентом Соединенных Штатов Америки? Дочь иммигранта, полька по происхождению? Как преодолеть семейную вражду, завоевать уважение и обрести счастье? Ответ — в остросюжетном романе «Блудная дочь», продолжении знаменитой книги Джеффри Арчера «Каин и Авель».

ISBN: 978-5-8159-0691-4
Кол-во страниц: 117

Петербургский немец и русский писатель Иван Семенович Генслер (1820–1873) соединял в своем творчестве стиль и дух Гоголя, Гофмана и Венедикта Ерофеева. Юмористическая повесть о злоключениях кота Василия – он живет на Сенатской площади, – его самое знаменитое произведение. Смешно до слез – и до слез трогательно!

ISBN: 978-5-8159-0755-3
Кол-во страниц: 352

Вот уже несколько десятилетий европейская научная фантастика находится в тени англо-американской, что совершенно несправедливо, как доказывает эта антология, составленная известным немецким писателем Андреасом Эшбахом, автором таких бестселлеров, как «Видео Иисус», «Железный человек», «Нобелевская премия» и т.д. Она включает новеллы, написанные ведущими фантастами Европы.

«Началось с того, с чего начинаются все авантюрные истории: с безумной идеи. Дело было в 2002 году, европейская валюта только что вошла в обиход и всюду была общей темой для разговоров.

Когда я пришел в издательство "Люббе", мы говорили об оформлении книги "Один триллион долларов", что и подвело нас к "Триллиону евро" и шутливому вопросу, не станет ли это названием моей следующей книги. Вот и идея! Почему не издать антологию, где были бы собраны рассказы лучших авторов научной фантастики евро-зоны - на тему евро, общей экономики и единой Европы? И началось...»

В антологии представлены авторы:

Андреас Эшбах
Жан-Марк Линьи
Элия Барсело
Паси Яаскеляйнен
Жан-Клод Дюниак
Танассис Вембос
Пьер Бордаж
Михаэль Маррак
Валерио Евангелисти
Сара Доук
Маркус Хаммершмитт
Эдуардо Васкеризо
Ален Дартевель
Чезар Мальорк
В.Дж.Мэрисон
Вольфганг Ешке

 

 

 

Andreas Eschbach

EINE TRILLION EURO

Перевод с немецкого Т.Набатниковой

 

ISBN: 978-5-8159-0685-3
Кол-во страниц: 144

Роман-провокация. Сложное сплетение событий и чувств, в котором до самого конца истории не будет ясно, что окажется важнее: любовь или самообман, мужчины или женщины, сила, которая может свернуть горы, или нежность, от которой немеют пальцы. Почему тяжелее всего нам даются признания самим себе? Что делать, если узнаешь, что близкий человек всю жизнь скрывал страшную тайну?

ISBN: 978-5-8159-0760-7
Кол-во страниц: 512

Америка, конец 1940-х годов. Двое близнецов тайно разлучены при рождении. Один остается у своих родителей – учительницы и страхового агента, а его брат оказывается сыном миллионера и его великосветской жены. Они вырастают, не зная о существовании друг друга. Один геройски служит во Вьетнаме и становится преуспевающим банкиром. Другой занимается адвокатской практикой и политикой, и его избирают сенатором. Один - консерватор, другой – демократ. Всё – другое, но судьба постоянно толкает их навстречу друг другу, и через полвека они наконец встречаются, чтобы узнать правду...

 

 

Jeffrey Archer
SONS OF FORTUNE
перевод с английского Г.Бена

ISBN: 978-5-8159-0653-2
Кол-во страниц: 464

Ганс-Уольф Андерсон, член Нобелевского комитета, подвергся шантажу: он должен проголосовать за определенного кандидата на Нобелевскую премию – в противном случае он умрёт. Но никто не знает: Гуннар Форсберг, брат его умершей жены, отъявленный взломщик и промышленный шпион, не ведает страха и не остановится не перед чем, когда дело касается его любимой племянницы. Гуннар начинает охоту на похитителей. Но того, что при этом открылось, никто не мог предвидеть…

 

 

Andreas Eschbach
DER NOBELPREIS
2005

Перевод с немецкого Т.Набатниковой

ISBN: 5-8159-0609-3
Кол-во страниц: 286

В небольшом рыбацком городке в Ирландии живет человек, который хранит некую тайну. Более того, он носит ее в себе, он сам – тайна.
Когда-то ему были обещаны сверхчеловеческие силы. Вместо этого он стал инвалидом. Когда-то он надеялся стать героем. Вместо этого он вынужден скрываться от всего мира.
Ибо Дуэйн Фицджеральд – результат одного секретного научного опыта, который завершился трагической неудачей. Теперь Дуэйн имеет право провести остаток жизни там, где захочет, но с условием хранить молчание.
Однако есть человек, который знает его тайну, - и он уже вышел на его след.

ISBN: 5-8159-0553-4
Кол-во страниц: 864

Перуанский рыбак исчезает в открытом море. Полчища ядовитых медуз осаждают берега Австралии. В Канаде мирные киты превратились в агрессоров. На дне Норвежского моря появились миллионы червей с мощными челюстями — они мешают нефтедобыче.

Различные учёные предполагают, что за этими аномалиями кроется нечто большее, — что-то натравливает обитателей морей на человека. Под вопросом оказывается дальнейшее существование рода человеческого. Но кто или что развязывает катастрофу, исходящую из океана? В поисках виновника учёные и военные сталкиваются с худшими из своих кошмаров и сознают: о подводном мире своей планеты мы знаем ещё меньше, чем о космосе...



Франц Шетцинг родился в 1957 году и ведёт параллельно несколько жизней: творческого директора рекламного агентства, музыканта, аквалангиста и страстного повара-любителя, а последние десять лет — ещё и писателя.

Его первый роман «Дьявол и смерть» (1996) — исторический. Второй — «Беззвучно» (2000) — политический. Третий — «Стая» — (2003) называют «технотриллером с высокой моралью и глубоким содержанием», и вот уже второй год эта толстая и захватывающая книга занимает в Германии второе (после «Кода да Винчи») место в списке бестселлеров.

Франц Шетцинг живёт и работает в Кёльне.

 

 

 

Frank Schatzing
DER SCHWARM

Перевод с немецкого Т.Набатниковой

ISBN: 5-8159-0547-X
Кол-во страниц: 208

Молодая женщина получает письма с угрозами, в ее жизни одно за другим происходят странные, пугающие события. Пытаясь скрыться и уберечь от опасности детей, она уезжает в дом своего детства, но и там не находит покоя. Память возвращает страшные воспоминания, самые близкие люди вдруг видят в ней сумасшедшую, а таиснтвенный преследователь подбирается всё ближе...

 

 

Saskia Noort
TERUG NAAR DE KUST
перевод с нидерландского В.Трениной и И.Трофимовой

ISBN: 5-8159-0438-4
Кол-во страниц: 368

Захар Оскотский родился в 1947 году в Ленинграде и по окончании Технологического института почти двадцать лет работал в военно-промышленном НИИ. Имеет более двух десятков изобретений.

Прозаик, публицист, печатается с 1980 года. Автор книги «Гуманная пуля», посвященной влиянию научно-технического прогресса на ход исторических событий в прошлом, настоящем и будущем (СПб., 2001), и сценариев цикла «Парадоксы истории» петербургского телевидения.

«Последняя башня Трои» — первый роман З.Оскотского — завершен автором осенью 2004 года.

2085 год. Отставной сотрудник российской полиции работает представителем спецслужбы ООН в Петрограде. В воспоминания героя происходит предшествующая история XXI века: Третья мировая война между Западом и Югом, постепенное трагическое исчезновение с лица планеты побежденного Юга, создание биотехнологий, позволивших увеличить продолжительность человеческой жизни.

Герой получает задание расследовать загадочное дорожное происшествие. В ходе расследования ему открывается ошеломляющая картина. Благоденствие бессмертного общества оказалось иллюзией. Главный кризис цивилизации начинает развиваться только теперь, когда население Земли сократилось во много раз, планета стала просторной, энергия производится в изобилии, а жизнь представляется вечной.

Сортировать по: новизне популярности

ISBN: 978-5-8159-1702-6
Кол-во страниц: 416

Анна Григорьевна Достоевская (1846—1918) была со своим мужем, по ее собственным словам, «различной конструкции, разного склада, несовпадающих воззрений», но они «всегда оставались собою, нимало не вторя и не подделываясь друг к другу». «Федор Михайлович, так много и одиноко мыслящий о глубоких вопросах человеческой души, вероятно, ценил это невмешательство в его душевную и умственную жизнь, а потому иногда говорил мне: "Ты единственная из женщин, которая поняла меня!" (то есть то, что для него было важнее всего). Его отношения ко мне всегда составляли какую-то "твердую стену", о которую (он чувствовал это) он может опереться или, вернее, к ней прислониться. И она "не уронит и согреет"».

ISBN: 978-5-8159-1587-9
Кол-во страниц: 576

Константин Алексеевич Коровин (1861—1939) — знаменитый «русский импрессионист», театральный художник, талантливый писатель и мемуарист. Книга его воспоминаний охватывает детство, дореволюционную жизнь в России, портреты наставников и друзей, знаменитые мемуары о Шаляпине, путевые заметки и избранные рассказы.

Его любили, кажется, все! Художники, артисты, театральные деятели, писатели, которые между собой ладили далеко не всегда, с Коровиным дружили, невзирая на годы и расстояния. Целая галерея портретов, выписанных точно и с большой любовью, - Врубель, Серов, Горький, Савва Мамонтов, Репин, Шаляпин, Чехов...

ISBN: 978-5-8159-1651-7
Кол-во страниц: 432

Роман Фридриха Горенштейна «Псалом» принадлежит к числу книг совершенно особого рода, построение которых не подчиняется никаким ранее установленным правилам. Писатель сам открыл для себя этот новый способ сочинения и приемы, ему способствующие.

Если бы мы - для удовлетворения тех читателей, которые не хотят иметь дело с литературой, целиком создаваемой наново, - захотели вписать роман Горенштейна в литературное окружение нашего века, то, скорее всего, можно было бы задуматься о частичном сходстве с магическим реализмом Варгаса Льосы, или Гарсиа Маркеса, или с романами-притчами Кафки.

Вячеслав Всеволодович Иванов

ISBN: 978-5-8159--1730-9
Кол-во страниц: 528

Великий князь Александр Михайлович, он же Сандро (1866—1933), дядя и ровесник царя Николая Второго, был его приятелем и шурином, женатым на великой княжне Ксении; отец шестерых сыновей и дочери Ирины, которая вышла замуж за Феликса Юсупова.

Обаятельный аристократ и веселый, мудрый человек, моряк, адмирал и создатель русской военной авиации, он всех знал и всё понимал, а по образу мыслей он современнее многих из нас.

В этот том включены обе книги воспоминаний великого князя. Первая книга впервые печатается здесь с восстановлением всех многочисленных купюр политического и интимного свойства, которые сделали еще русские эмигранты в Париже в 1933 году.

Вторая книга, рассказывающая о годах эмиграции, переведена специально для этого издания.

ISBN: 978-5-8159-1596-1
Кол-во страниц: 344

Обширный биографический труд историка и публициста Петра Михайловича Головачева (1862–1913), посвященный декабристам, был подготовлен к изданию еще до революции 1905 года, однако не мог появиться в свет из-за цензурных препятствий и вышел только в 1906 году. Он содержит наиболее полную иконографию декабристов, как весьма известных, так и куда менее заметных. Главное внимание уделено истории участия того или иного декабриста в восстании 1825 года и судьбе после осуждения, его жизни в местах заключения или каторги, а также после освобождения. Книга содержит множество малоизвестных подробностей.

Головачев проживает и переживает события, которые описывает, с трогательной эмоциональностью – буквально как их непосредственный участник и современник, хотя его отделяет от его любимых героев почти столетие. Воспроизведенные 86 портретов декабристов Н.С.Бестужев писал в сибирской ссылке.

ISBN: 978-5-8159-1608-1
Кол-во страниц: 368

«Пазл Горенштейна», который собрал для нас Юрий Векслер, отвечает на многие вопросы о «Достоевском XX века» и оставляет мучительное желание читать Горенштейна и о Горенштейне еще. В этой книге впервые в России публикуются документы, связанные с творческими отношениями Горенштейна и Андрея Тарковского, полемика с Григорием Померанцем и несколько эссе, статьи Ефима Эткинда и других авторов, интервью Джону Глэду, Виктору Ерофееву и т.д. Кроме того, в книгу включены воспоминания самого Горенштейна, а также мемуары Андрея Кончаловского, Марка Розовского, Паолы Волковой и многих других.

…Как может быть так, что у такого человека, который почти не человек, а парадокс или гримаса человека (я его даже не воспринимала буквально как человека, с которым я могу сидеть и разговаривать), что у него душа – библейская?.. Меня это потрясло, что я видела в своей жизни человека, которому было нестерпимо трудно ежедневное существование, потому что мир живет в определенных категориях, к которым ему приспособиться невозможно, потому что у него реально душа, сущность — двойник. Он — древний, не еврейский даже, а библейский. И он так чувствует мир, живет по этим законам, а не по другим. <…> Это не раздвоение, он не сумасшедший, а это просто такая беда, несчастье такое, когда он не соответствует ни одной цивилизации, ни одному времени…
Паола Волкова

ISBN: 978-5-8159-1561-9
Кол-во страниц: 256

Любить нашу родину по-настоящему, при этом проживая в самой ее середине (чтоб не сказать - глубине), - дело непростое, написала как-то Галина Юзефович об авторе, чью книгу вы держите сейчас в руках. И с каждым годом и с каждой изданной книгой эта мысль делается все более верной и - грустной?..

Михаил Бару, лауреат премии им Исаака Бабеля (2019), родился в 1958 году, окончил МХТИ, работал в Пущино, защитил диссертацию и, несмотря на растущую популярность и убедительные тиражи, продолжает работать по специальности, любя химию, да и не слишком доверяя писательству как ремеслу, способному прокормить в наших пенатах.

Если про Клода Моне можно сказать, что он пишет свет, про Михаила Бару можно сказать, что он пишет - тишину. Во всяком случае, когда читаешь его миниатюры, белый шум, сопровождающий тебя всю жизнь, куда-то исчезает, начинаешь дышать глубже и словно заворачиваешься в невесомое и теплое одеяло. Дача, деревня, печка - и рецепт рябиновки, летний вечер в городе, специальные музейные старушки - и тут же рассказ о том, что было бы, женись Александр Сергеевич не на Наталье, а на Анне Николаевне... Путешествие, которое можно начать в любую минуту и с любого места.

ISBN: 978-5-8159-1429-2
Кол-во страниц: 512

Знаменитая русская поэтесса, прозаик, критик, публицист и мемуарист Зинаида Николаевна Гиппиус родилась в 1869 году в городе Белев Тульской губернии и умерла в 1945 году в Париже. Ее брак с Дмитрием Мережковским продлился 52 года, в течение которых они не расставались ни на один день (поэтому и не существует их переписки). С 1893 по 1940 год она вела дневники, которые являются не только замечательными памятниками литературы, но и уникальными и беспощадными свидетельствами событий и жизни того времени.

В этой книге публикуются: «Дневник любовных историй» (1893—1904), «Синяя книга» (1914—1917), «Черные тетради» (1917—1919), «Черная книжка» (1919), «Серый блокнот» (1919), «Варшавский дневник» (1920—1921) и «Коричневая тетрадь» (1921—1925). В них — весь путь, который прошла Зинаида Гиппиус — от беспечной юности до эмиграции в Париж, через Варшаву, в 1920 году, и осознания того, что, вероятнее всего, это — навсегда.

ISBN: 978-5-8159-1240-3
Кол-во страниц: 384

Целых 14 лет, с 1946-го по 1960 год дочь Григория Распутина Матрена, бежав из России, писала эту книгу, так и не решившись опубликовать ее.

«Весь мир отца, его поведение, манера говорить, сам ход его мыслей мало вязались с традиционными представлениями о старцах — благостных, спокойных... Он был новый тип, рожденный нашим временем. Новый — это очень важное объяснение. Однако оно нуждается в дополнении, которое никто до сих пор так и не сумел или не осмелился сделать. Мой отец действительно был старцем, но только старцем, которому не был чужд мир, старцем, помыслами живущим на земле. Он был мирской со всех точек зрения. Распутин знал секрет — как спастись в этой жизни».

ISBN: 978-5-8159-0861-1
Кол-во страниц: 368

Шевалье де Фоблаз, тронутый безнравственностью своей эпохи, немного сумасбродный, но нежный и искренне влюбленный, принадлежит к числу героев французской литературы, подвергавшихся самым несправедливым нападкам.

Очаровательное и тонкое произведение Луве де Кувре, на которое смотрели только как на предлог для изображения множества эротических сцен, сначала предавалось анафеме, а потом было совершенно забыто. Между тем «Любовные похождения шевалье де Фоблаза» — самый любопытный образец легкой литературы конца XVIII века.

За обликом легкомысленного и чувствительного юноши современный читатель сумеет рассмотреть ясную склонность автора выводить заключения гораздо более нравственные, чем предполагалось до сих пор.

ISBN: 978-5-8159-0720-1
Кол-во страниц: 202

Дебюты писателей всегда являлись объектом особого внимания и интереса литературоведов и собирателей-библиофилов. При этом обычно под дебютами понимается первое выступление в печати и первая книга. В настоящей работе на примере дебютов русских писателей XIX—XX веков сделана попытка представить эту биобиблиографическую характеристику значительно шире. Суть предложенного заключается в следующем.
Под дебютами, помимо традиционного подхода, будем понимать также первую публикацию и первую книгу во всех основных для автора жанрах. Кроме того, если ранняя (но не первая) публикация или книга является для ее автора особо значимой, она также указывается — с названием «литературный дебют».
Кому-то может показаться спорным состав писателей в данной библиографии, хотя составитель и стремился к объективности. Впрочем, эта ситуация присуща практически всем антологиям и справочным изданиям, которые не претендуют на полный охват материала, а формируются в первую очередь на основе общепринятых положений и личных мнений и представлений автора.

ISBN: 5-8159-0553-4
Кол-во страниц: 864

Перуанский рыбак исчезает в открытом море. Полчища ядовитых медуз осаждают берега Австралии. В Канаде мирные киты превратились в агрессоров. На дне Норвежского моря появились миллионы червей с мощными челюстями — они мешают нефтедобыче.

Различные учёные предполагают, что за этими аномалиями кроется нечто большее, — что-то натравливает обитателей морей на человека. Под вопросом оказывается дальнейшее существование рода человеческого. Но кто или что развязывает катастрофу, исходящую из океана? В поисках виновника учёные и военные сталкиваются с худшими из своих кошмаров и сознают: о подводном мире своей планеты мы знаем ещё меньше, чем о космосе...



Франц Шетцинг родился в 1957 году и ведёт параллельно несколько жизней: творческого директора рекламного агентства, музыканта, аквалангиста и страстного повара-любителя, а последние десять лет — ещё и писателя.

Его первый роман «Дьявол и смерть» (1996) — исторический. Второй — «Беззвучно» (2000) — политический. Третий — «Стая» — (2003) называют «технотриллером с высокой моралью и глубоким содержанием», и вот уже второй год эта толстая и захватывающая книга занимает в Германии второе (после «Кода да Винчи») место в списке бестселлеров.

Франц Шетцинг живёт и работает в Кёльне.

 

 

 

Frank Schatzing
DER SCHWARM

Перевод с немецкого Т.Набатниковой

ISBN: 5-8159-0556-9
Кол-во страниц: 784+832

«Иосиф и его братья». В двух томах в переводе С.Апта.

Уже в преклонном возрасте Манн более 13 лет работал над тетралогией о библейском Иосифе. Короткий библейский рассказ Манн развил в огромное повествование, описывающее беды и удачи героя.

 

 

Текст печатается по 2-томному изданию
Томас Манн
«ИОСИФ И ЕГО БРАТЬЯ»
М., «Правда», 1991

ISBN: 5-8159-0386-8
Кол-во страниц: 704

Знаменитого французского философа, моралиста и писателя, уроженца Женевы Жан-Жака Руссо (1712—1778) справедливо считают первооткрывателем современной духовной культуры Запада. Взамен господстовавшему тогда рационализму он внес чувство и страсть. Они произвели культурный переворот в Европе XVIII века, выдвинули на первый план отношения человека к самому себе, к людям, к природе, создали современную цивилизацию.

Его «Исповедь» и по сей день остается не только памятником литературы, но и захватывающим автобиографическим романом, шокирующим откровенностью психологического самоанализа.

«Исповедь» печатается по-русски уже два столетия, но лишь в этом издании впервые публикуется ее полный перевод, точный и изящный.

ISBN: 5-8159-0366-3
Кол-во страниц: 384

Переиздание первого полного перевода (М., «Захаров», 1999) подготовленного Моэмом в 1949 году сборника избранных страниц его записных книжек, которые он вел в течении полувека.

«Сколько раз писатели поддавались искушению писать о королях, диктаторах, магнатах, но неудачи, которыми кончались такие попытки, показывают, что это личности слишком исключительные, чтобы брать их в основу произведения. Их нельзя сделать реальными. Область обыкновенного куда богаче для писателя. Ее неожиданность, неповторимость и разнообразие дают ему неисчерпаемый материал. Великий человек слишком часто бывает сделан из одного куска; маленький человек — клубок противоречивых элементов. Он неистощим. Нет конца сюрпризам, которые у него припасены для вас. Я лично куда охотнее провел бы месяц на необитаемом острове с ветеринаром, чем с премьер-министром».

Сомерсет Моэм

W.Somerset
MAUGHAM

A Writer’s Notebook

 

Перевод с английского И.Беспаловой и И.Стам

 

ISBN: 5-8159-0310-8
Кол-во страниц: 230

Мария Константиновна Башкирцева (1860—1884), русская художница, автор всемирно известного «Дневника», написанного ею по-французски и несколько раз выходившего по-русски. (Наиболее полный текст публикуется в «Захарове» летом 2003 года.) Большую часть жизни прожила в Париже, где и умерла в возрасте 24 лет. Несмотря на столь ранюю смерть от чахотки, прожила удивительно полную и яркую жизнь. Была множество раз влюблена, больше всего на свете жаждала славы и поклонения, переписывалась с Эмилем Золя и Ги де Мопассаном, выставляла свои картины в Парижском Салоне и получала награды, общалась с замечательными людьми. Всё это так и не увидело света: дневник в традициях того времени был сильно сокращен наследниками, которые убрали оттуда самые сокровенные и интимные подробности ее жизни и частной жизни ее семьи. Александр Александров восстанавливает всё то, что осталось за кадром: множество лет он изучал жизнь Муси, как называли Башкирцеву ее близкие, и вряд ли кто знает о ней больше, чем он.

«Кто такая Мария Башкирцева?
Многим это имя ни о чем не говорит, кто-то слышал про рано умершую в 1884 году русскую художницу, жившую в Париже, некоторые читали ее написанный по-французски «Дневник», неоднократно издававшийся в русском переводе в конце XIX — начале XX века и недавно переизданный вновь. ...Какой соблазн изложить законченную человеческую жизнь, наполненную чаяниями и страданиями, душевной и физической болью; жизнь, вызывающую предельное сопереживание в чувствительных душах; и покуда такие души — а их миллионы! — не переведутся на земле, ей, Башкирцевой, будут сочувствовать...»

Александр Александров

 

Полный текст книги доступен по этой ссылке:

«Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой»

ISBN: 5-8159-0133-4
Кол-во страниц: 287

«...Неразрешимые вопросы восстают перед убийцею, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Он кончает тем, что принужден сам на себя донести. Принужден, чтоб хотя погибнуть на каторге, но примкнуть опять к людям; чувство разъединенности с человечеством, которое он ощутил тотчас по совершении преступления, замучило его. Закон правды и человеческая природа взяли свое...»

«Заглавие "Рулетенбург" принадлежит самому Достоевскому. Так был первоначально назван "Игрок". Только уступая настояниям книгоиздателя Стелловского, Достоевский заменил это выразительное и своеобразное название более обычным термином. Нам показалось правильным возродить это забытое заглавие Достоевского».

Леонид Гроссман


Текст Л.Гроссмана и иллюстрации А.Гончарова
печатаются по изданию
Государственного издательства художественной литературы
Москва — 1932 — Ленинград

На обложке — гравюра В.Фаворского

ISBN: 5-8159-0191-1
Кол-во страниц: 176

Первая книга о Руси и древнейший памятник национальной культуры? Или всего лишь подделка и знаменитая фальшивка?
Споры не прекращаются уже много десятилетий... Но прежде чем судить, лучше сначала узнать!
Перед вами — переиздание первоисточника — редчайшая книга, опубликованная микроскопическим тиражом в 1966 году в канадском Виннипеге Сергеем Лесным (С.Я.Парамоновым), который и ввел в обращение сам термин «Влесова (или Велесова) книга».

 

 

Текст печатается по изданию:

СЕРГЕЙ ЛЕСНОЙ

ВЛЕСОВА КНИГА
ЯЗЫЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ ДООЛЕГОВСКОЙ РУСИ
(История находки, текст и комментарии)

Виннипег, 1966
Издание автора

ISBN: 5-8159-0178-4
Кол-во страниц: 272

Джон Глэд: «Все вы, эмигранты, напоминаете мне известного рыцаря, доблестно воевавшего с мельницами. Давайте проследим вашу довольно-таки своеобразную логику. Начнем с того, что нет уже никакой советской власти, а соцреализм еще раньше приказал долго жить, не правда ли? Получается, что вы себя мыслите с борьбе с трупом, который того и гляди вас одолеет, и вы превратитесь в такого же, как он, вампира».

Борис Хазанов: «Да, воспоминания о советской литературе, вообще всякие попытки обратиться сызнова к этой литературе наводят на мысль о вампиризме. Труп организованной литературы разгуливает по ночам, сосет кровь спящих, и они сами превращаются в упырей... В том-то и дело, что она и приказала долго жить и жива. В России живы и здоровы ее адепты. Ее государственно-моральные принципы не то чтобы торжествуют, но находят защитников и последователей. Ее эстетика не то чтобы господствует, но и не повержена, множество писателей всё еще верны ей... Хочется забыть о том, что было, и заняться мифотворчеством. Подобно вновь воздвигнутому – словно не было ни революции, ни коммунизма, ни вообще двадцатого века – громоздкому храму Христа Спасителя, срочно ремонтируется, латается, красится – руина советской литературы. Вот что, по совести говоря, следовало бы назвать некрофилией».

ISBN: 5-7027-0565-3
Кол-во страниц: 592

Биография великого Наполеона, написанная мастером психологического портрета.

О Наполеоне написано в мире больше книг, чем о ком бы то ни было кроме Иисуса Христа. В этой дается история личности Наполеона, история великой души, написанная на строго исторической основе. Его идея основателя государства и законодателя, революционера и легитимиста, его отношение к обществу, к проблеме единой Европы, с обной стороны, и, с другой, его конфликты с братьями и женой, вспышки гнева и приступы меланхолии, хитрые уловки и щедрая доброта — все это стократ важнее для понимания личности Наполеона, чем боевые порядки его войск под Маренго, условия Люневильского мира или подробности Континентальной блокады.

«С 11 лет я люблю Наполеона, в нем (и его сыне) все мое детство и отрочество и юность — и так шло и жило во мне не ослабевая, и с этим — умру. Не могу равнодушно видеть его имени... Знаете ли Вы гениальную книгу Эмиля Людвига? Единственную его гениальную, даже не понимаю, как он ее написал, — принимая во внимание все блистательные, но не гениальные — лучшую книгу о Наполеоне, а я читала все».

Марина Цветаева (из письма Анне Тесковой, Кламор, 2 февраля 1934 г.)

 

 

 

Emil Ludwig

NAPOLEON

Перевод с немецкого Е.Михелевич

Всё нормально. Жизнь и приключения советского мальчика.

Сегодня воспоминания о советском детстве в Ленинграде 1980-х годов внезапно оказываются актуальными.

Сергей Гречишкин в своей книге, написанной для молодых, которые не совсем представляют себе "норму" советского времени, умудряется вспоминать обо всем этом, не очень веселом - с улыбкой, правда иногда язвительной)

...Переход в шестой класс сопровождался некоторыми нововведениями.

Одним из них была политинформация — получасовое собрание, на котором школьникам сообщали о текущих событиях в стране и мире. Строго говоря, политинформация являлась добровольным факультативом, но обязательным к посещению. У нас многое было таким: участие в первомайской демонстрации, подписка на «Правду» или посещение пионерских или комсомольских собраний. Формально вы не были обязаны всё это делать, но стоило вам что-либо проигнорировать, как вам тотчас же грозили пальцем и напоминали о недопустимости такого поведения.

Политинформация проводилась раз в неделю по утрам перед первым уроком. Уже одного этого было достаточно, чтобы её возненавидеть. Наша классная руководительница биологиня Зинаида Васильевна Баранова (кличка — Зина или Баба Зина) решила, что политинформатором буду я — как ответственный и благонадёжный ученик с хорошо подвешенным языком. И вот каждый четверг, с шестого по восьмой класс, я развлекал своих сонных одноклассников сводками актуальных новостей.

Вечером предыдущего дня я доставал из макулатурной кучи пару-тройку газет, а затем выбирал из них несколько интересных статей. Внутрисоюзные новости были летально скучными, и я откладывал их в сторону. Обычно они выглядели так:

Металлурги Запорожья — застрельщики социалистического соревнования и передовики производства — в этот решающий год пятилетки досрочно ввели в строй новую очередь прокатного стана, чем достойно встретили предстоящий ленинский юбилей.

Хорошо идут дела в совхозе «Путь Ильича», что на Полтавщине. Не обращая внимания на непогоду, труженики села продолжают битву за урожай.

СССР оказывает всемерную помощь и поддержку братскому свободолюбивому народу Гвинеи-Бисау, уверенно вставшему на путь социалистического развития.

Ленинградская суконная фабрика имени Ленина в преддверии 110-летней годовщины Ленина награждена орденом Ленина.

Помню, например, как я живописал происки английской военщины, бряцавшей оружием на Фолклендских (Мальвинских) островах, или как я освещал избрание Гельмута Коля на пост федерального канцлера ФРГ.

Помню, как я сообщил своим одноклассникам радостную весть о том, что Московский экспериментальный комбинат спортивных изделий получил лицензию на производство немецких кроссовок Adidas. Как рассказывал о триумфальном восхождении одиннадцати советских альпинистов на вершину Эвереста и о том, как американская экспедиция, пытавшаяся в это же самое время покорить Эверест с другого склона, потерпела неудачу.

Так я вполне успешно справлялся со своими новыми обязанностями весь шестой класс. Но в начале седьмого я неожиданно столкнулся с моральной дилеммой, когда 2 сентября 1983 года ТАСС опубликовал короткое сообщение:

«В ночь с 31 августа на 1 сентября самолёт неустановленной принадлежности со стороны Тихого океана вошёл в воздушное пространство над полуостровом Камчатка, затем вторично нарушил воздушное пространство СССР над о. Сахалин. При этом самолёт летел без аэронавигационных огней, на запросы не отвечал и в связь с радиодиспетчерской службой не вступал. Поднятые навстречу самолёту-нарушителю истребители ПВО пытались оказать помощь в выводе его на ближайший аэродром. Однако самолёт-нарушитель на подаваемые сигналы и предупреждения советских истребителей не реагировал и продолжал полёт в сторону Японского моря».

При этом от «вражеских голосов» поступала информация, что всё было не совсем так, а вернее, совсем не так: в действительности советские истребители сбили над Сахалином гражданский лайнер южнокорейской авиакомпании и погибли все 269 человек на борту, в их числе 62 гражданина США, 23 ребёнка и один конгрессмен.

К 4 сентября советские власти выступили со вторым заявлением, где осудили «пропагандистскую шумиху», поднятую оголтелыми врагами СССР из-за «так называемого» гражданского самолёта, «предположительно» сбитого советскими ПВО, и заявили, что это был американский самолёт-разведчик. В конце концов спустя ещё четыре дня советское правительство хоть и выразило сожаление по поводу невинных жертв, но не взяло на себя ответственность за произошедшее. Государство внушало советским гражданам, что ничего не случилось; а если случилось, то ничего серьёзного; а если серьёзное, то в этом виноваты американцы. Но советское руководство не знало, что японские авиадиспетчеры записывали все переговоры пилота истребителя с командованием во время преследования «боинга».

Откровенное враньё советских властей стало очевидным всему миру. И что было делать мне? Как ни велик был для меня, юного антисоветчика, соблазн уличить власти в лицемерии, я ему не поддался: в моих политинформациях не было ни слова о корейском «боинге». Я хорошо понимал, о чём можно говорить публично, а о чём — только дома на кухне. Вся альтернативная информация, полученная из неофициальных источников, по определению относилась ко второй категории.

 

Доступна в продаже
Рекомендованная цена: 470Р